產(chǎn)品推薦:原料藥機(jī)械|制劑機(jī)械|藥品包裝機(jī)械|制冷機(jī)械|飲片機(jī)械|儀器儀表|制藥用水/氣設(shè)備|通用機(jī)械

技術(shù)中心

制藥網(wǎng)>技術(shù)中心>分析標(biāo)準(zhǔn)>正文

歡迎聯(lián)系我

有什么可以幫您? 在線咨詢

ASME材料設(shè)計(jì)中英文對(duì)照技術(shù)要求

來源:浙江米勒潔凈設(shè)備科技有限公司   2021年05月08日 09:09  

ASME材料設(shè)計(jì)中英文對(duì)照技術(shù)要求

.  碳鋼,低合金鋼制壓力容器

 

1. 碳鋼和低合金鋼超聲檢測(cè)要求

 

鋼板逐張進(jìn)行超聲檢測(cè),檢驗(yàn)方法和質(zhì)量指標(biāo)按NB/T47013.3-2015《壓力容器無損檢測(cè)》中____級(jí)合格。

 

DO ULTRASONIC EXAMINATIONTO STEEL PLATESONE BY ONE. CHECK METHOD AND QUALITY GUIDE LINE CONFORM TOCLASS ____ ASSPECIFIED IN NB/T47013.3-2015.

 

2. 鍛件要求

 

鍛件應(yīng)按NB/T47008~47010-2017《壓力容器用鋼鍛件》____級(jí)進(jìn)行制造、檢驗(yàn)和驗(yàn)收。

 

FABRICATION,CHECK AND EXAMINATION OFFORGINGS SHALL CONFORM TO CLASS ____ AS SPECIFIED INNB/T47008~47010-2017"FORGED STEELS FOR PRESSURE VESSELS".

 

3. 沖擊試驗(yàn)要求

 

a. 鋼板應(yīng)逐張進(jìn)行夏比(V形缺口)沖擊(常溫或低溫)試驗(yàn),試驗(yàn)溫度為____℃,沖擊功值不小于____J。

 

a.DO (NORMAL TEMPERATURE OR LOWTEMPERATURE)CHARPY(V SHAPE GAP) IMPACT TEST TO STEEL PLATES ONE BY ONE, THETEST TEMPERATURESHALL BE ____, THE IMPACT WORK SHOULD BE AT LEAST ____J.

 

b.鍛件進(jìn)行____熱處理后,進(jìn)行夏比(V形缺口)低溫沖擊試驗(yàn),試驗(yàn)溫度為____℃,沖擊功值不小于____J。

 

c.FORGINGS SHOULD BE ____ HEATTREATED. THENDO LOW TEMPERATURE CHARPY (V SHAPE GAP) IMPACT TEST TO THEM. THETESTTEMPERATURE SHALL BE ____, THE IMPACT WORK SHOULD BE AT LEAST ____J.

 

4. 無損檢測(cè)

 

A,B類焊接接頭須進(jìn)行100%射線或超聲檢測(cè),合格級(jí)別按NB/T47013.2-2015RT-II級(jí)或UT-I級(jí)。

 

THE WELD JOINTFOR WELD OF TYPE A AND TYPE BMUST BE TESTED BY 100% RADIO-GRAPHIC TEST ORULTRASONIC TEST. IT SHALL CONFORMTO CLASS RT-II OR UT-I AS SPECIFIED IN NB/T47013.2-2015.

 

.  不銹鋼制壓力容器

 

1. 材料和焊接接頭須按GB/T4334-2008進(jìn)行晶間腐蝕傾向試驗(yàn),合格要求____。

 

THE MATERIAL ANDWELDING JOINT WILL BEUNDERGONE HUEY TEST ACCORDING TO GB/T4334-2008 AFTER THE BEND TEST, THESAMPLESURFACE SHOULD HAVE NO CREVICE FROM INTERCRYSTALLINE CORROSION.

 

2. 水壓試驗(yàn)合格后,應(yīng)將水漬清除干凈。(水壓試驗(yàn)時(shí),控制水的氯離子含量不超過25毫克/升。)

 

CLEAN OUT OFREMANENT WATER AFTER HYDRAULICPRESSURE TEST. (CONTROL CL CONTENT IN WATER OF 25mg/L DURINGHYDRAULIC PRESSURE TEST.)

 

3. 壓力試驗(yàn)及氣密性試驗(yàn)合格后,清除油污做酸洗鈍化處理,所形成鈍化膜進(jìn)行藍(lán)點(diǎn)檢查,無藍(lán)點(diǎn)為合格。

 

AFTER PRESSURETEST AND AIR TIGHT TEST, THEEQUIPMENT SHOULD BE CLEANED TO REMOVED THE GREASYDIRT AND THEN BE PICKLED. THEPASSIVATED SURFACE SHOULD BE EXAMINED BY USINGBLUE-POINTING PENETRATION METHOD.IF THERE'S NO BLUE-POINT OCCURRING, THEEQUIPMENT WILL BE ELIGIBLE.

 

.  不銹復(fù)合鋼板制壓力容器

 

1.復(fù)合鋼板應(yīng)在熱處理后供貨,基層鋼板材料的供貨狀態(tài)____

 

MULTIPLEX STEELPLATES SHALL BE SUPPLIEDAFTER BEING HEAT TREATED. THE SUPPLY STATEOF FOUNDATION LAYER MATERIAL SHALL BE____.

 

2. 復(fù)層不銹鋼材料及復(fù)層焊接接頭應(yīng)按GB/T4334-2008進(jìn)行晶間腐蝕傾向試驗(yàn),合格要求____。

 

THE S.S.MATERIAL OF COVER LAYER AND WELDINGJOINT OF COVER LAYER WILL BE UNDERGONE HUEYTEST ACCORDING TO GB/T4334-2008. ITIS ELIGIBLE WHEN ____.

 

3.水壓試驗(yàn)合格后,應(yīng)將水漬清除干凈。(水壓試驗(yàn)時(shí),控制水的氯離子含量不超過25毫克/升。)

 

CLEAN OUT OFREMANENT WATER AFTER HYDRAULICPRESSURE TEST. (CONTROL CL CONTENT IN WATER OF25mg/L DURINGHYDRAULIC PRESSURE TEST.)

 

4.水壓試驗(yàn)合格后,清除油污做酸洗鈍化處理,所形成鈍化膜進(jìn)行藍(lán)點(diǎn)檢查,無藍(lán)點(diǎn)為合格。

 

AFTER PRESSURETEST, THE EQUIPMENT SHOULD BECLEANED TO REMOVED THE GREASY DIRT AND THEN BEPICKLED. THE PASSIVATED SURFACESHOULD BE EXAMINED BY USING BLUE-POINTINGPENETRATION METHOD. IF THERE'S NOBLUE-POINT OCCURRING, THE EQUIPMENT WILL BEELIGIBLE.

 

. 鋼制焊接常壓容器

 

1. 不銹鋼圓筒形容器(設(shè)計(jì)壓力-0.02MPa<p<0.1mpa)< p>

 

a.  材料和焊接接頭須按GB/T4334-2008進(jìn)行晶間腐蝕傾向試驗(yàn),合格要求____。

 

THE MATERIAL ANDWELDING JOINT WILL BEUNDERGONE HUEY TEST ACCORDING TO GB/T4334-2008. IT ISELIGIBLE WHEN ____.

 

b.水壓試驗(yàn),盛水試驗(yàn)合格后,應(yīng)將水漬清除干凈。(水壓試驗(yàn),盛水試驗(yàn)時(shí),控制水的氯離子含量不超過25毫克/升。)

 

CLEAN OUT OFREMANENT WATER AFTER HYDRAULICPRESSURE TEST AND LEAKAGE TEST. (CONTROL CLCONTENT IN WATER OF 25mg/LDURING HYDRAULIC PRESSURE TEST AND LEAKAGETEST.)

 

c.試驗(yàn)合格后,清除油污做酸洗鈍化處理,所形成鈍化膜進(jìn)行藍(lán)點(diǎn)檢查,無藍(lán)點(diǎn)為合格。

 

WHEN THE RESULTIS ACCEPTABLE AFTER TEST, ITSHOULD BE CLEANED TO REMOVED THE GREASY DIRT ANDTHEN BE PICKLED. THE PASSIVATEDSURFACE SHOULD BE EXAMINED BY USINGBLUE-POINTING PENETRATION METHOD. IF THERE'SNO BLUE-POINT OCCURRING, THE EQUIPMENTWILL BE ACCEPTABLE.

 

2. 圓筒形料倉(設(shè)計(jì)壓力500Pa<p<2000pa)< p>

 

a. 料倉安裝前,應(yīng)對(duì)其基礎(chǔ)按SHJ510-88《石油化工裝置設(shè)備基礎(chǔ)工程施工及驗(yàn)收規(guī)范》要求進(jìn)行中間驗(yàn)收。

 

BEFORE INSTALLTHE STUFF WAREHOUSE, MAKEMIDTERM TEST TO IT ACCORDING TO SHJ510-88"CONSTRUCTION AND EXAMINATIONCODES FOR FOUNDATION PROJICT OF EQUIPMENT INPETROLEUM AND CHEMICALINDUSTRY".

 

b. 接觸物料的焊接接頭應(yīng)打磨光滑,與母材齊平。要求拋光的表面,應(yīng)在打磨后進(jìn)行拋光。

 

THE WELD JOINTWHICH TOUCH THE MATERIALSHOULD BE POLISHED TO MAKE IT FLUSH WITH MOTHERMATERIAL. THE SURFACE WHICHREQUIRS POLISH SHALL BE POLISHED AFTER BEINGGROUND.

 

c. 高合金鋼板制料倉表面應(yīng)進(jìn)行拋光,酸洗鈍化處理。經(jīng)酸洗鈍化的表面不得有黑色流痕及鐵紅銹痕,表面金屬光澤應(yīng)一致。

 

SURFACE OF STUFFWAREHOUSE MADE BY HIGHCOMPONENT ALLOY STEEL PLATES SHOULD BE POLISHED, PICKLEDAND PASSIVATED. THEPASSIVATED SURFACE SHOULD HAVE NEITHER IRON BLACK NOR IRONOXIDE RED RUST. THESURFACE METAL LUSTER SHOULD BE IDENTICAL.

 

.夾套容器

 

1.容器內(nèi)為常壓,夾套內(nèi)為正壓(或容器內(nèi)為真空,夾套內(nèi)為正壓時(shí))

 

應(yīng)先對(duì)容器進(jìn)行液壓試驗(yàn)或盛水試漏或煤油滲透檢驗(yàn),合格后再焊夾套并進(jìn)行夾套液壓和氣密性試驗(yàn)。

 

DO HYDRAULICPRESSURE TEST OR LEAKAGE TESTWITH WATER OR LEAKAGE TEST WITH KEROSENE FIRST.THE JACKET CAN BE WELDED ON THEEQUIPMENT WHEN TEST RESULT IS ELIGIBLE. THEN DOHYDRAULIC PRESSURE TEST AND AIRTIGHT TEST OF JACKET.

 

2.容器和夾套均為壓力容器時(shí)

 

a.應(yīng)先對(duì)容器進(jìn)行液壓和氣密性試驗(yàn),合格后再焊夾套并進(jìn)行夾套液壓和氣密性試驗(yàn)。(注:不需要保壓時(shí))

 

DO HYDRAULICPRESSURE TEST OR AIR TIGHTTEST, THE JACKET CAN BE WELDED ON THE EQUIPMENT WHENTEST RESULT IS ELIGIBLE.THEN DO HYDRAULIC PRESSURE TEST AND AIR TIGHT TEST OFJACKET.

 

b.應(yīng)先對(duì)容器進(jìn)行液壓試驗(yàn)和氣密性試驗(yàn),合格后再焊夾套并進(jìn)行夾套液壓和氣密性試驗(yàn),同時(shí)在容器內(nèi)保持一定的壓力____Mpa。(注:需要保壓時(shí))

 

DO HYDRAULICPRESSURE TEST OR AIR TIGHTTEST. THE JACKET CAN BE WELDED ON THE EQUIPMENT WHENTEST RESULT IS ELIGIBLE.THEN DO HYDRAULIC PRESSURE TEST AND AIR TIGHT TEST OFJACKET AND KEEP STABLEINNER PRESSURE OF ____ MPa IN VESSEL AT THE SAME TIME。

 

 

換熱器類技術(shù)要求

 

一般要求

 

1. 換熱管的標(biāo)準(zhǔn)為____,其外徑偏差為____,其壁厚偏差為____mm。

 

THE STANDARD OFTUBE SHALL BE____.THEALLOWANCE OF OUTSIDE DIAMETER SHALL BE____,THE ALLOWANCEOF TUBE THICKNESS SHALLBE____mm.

 

2. 管板密封面與殼體軸線垂直,其允差為1mm

 

SEALING SURFACEOF TUBE SHEET SHALL BE SETVERTICAL TO THE AXIS. THE ALLOWANCE SHALL BE ____mm.

 

特殊要求

 

1. 管箱(浮頭蓋)組焊完畢后須進(jìn)行消除應(yīng)力熱處理,密封面應(yīng)在熱處理后精加工。

 

AFTER ASSEMBLYWELDING OF CHANNEL, IT SHALLBE HEAT TREATED TO GET STRESS RELIEVED. THESEALING SURFACE OF FLANGE WILL BEFINISHED AFTER HEAT TREATMENT.

 

2. 在管子和管板脹接(或焊接)前膨脹節(jié)預(yù)壓縮(或預(yù)拉伸)____mm

 

THE EXPANSIONJOINT SHALL BE  PRECOMPRESSED(PRESTRETCHED) BY ____mm BEFORECONNECT THE TUBES AND TUBE SHEETS BY EXPANDING(BY WELDING).

 

3. 冷彎U形管應(yīng)進(jìn)行消除應(yīng)力熱處理。

 

IT SHALL BE HEATTREATED TO GET STRESSRELIEVED FOR COLD BENDING U TUBES.

 

 

 

管板一般要求

 

 

1. 管板密封面應(yīng)與軸線垂直,其垂直度公差為____mm。

 

SEALING SURFACEOF TUBE SHEET SHALL BE SETVERTICAL TO THE AXIS. THE TOLERANCE OFPERPENDICULARITY SHALL BE ____mm.

 

2.  管孔應(yīng)嚴(yán)格垂直于管板密封面,其垂直度公差為____mm,孔表面不允許存在貫通的縱向條痕。

 

THE TUBESHEETHOLES SHALL BE SET VERTICAL TOTHE SEALING SURFACE OF TUBE-SHEETS STRICTLY, THEALLOWANCE SHALL BE ____mm.

 

3.  管板鉆孔后>96%允許孔橋?qū)挾缺仨?/span>>____mm,允許小孔橋?qū)挾?/span>(<4%孔橋數(shù))____mm。

 

AFTER BORING OFTUBE HOLES, AT LEAST 96% OFCLEANING LANES SHALL BE NO LESS THAN ____mm.THEMINIMUM CLEANING LANES SHALL BE__mm, WHICH WON'T BE MORE THAN 4% OF TUBENUMBER.

 

4. 螺栓孔中心圓直徑和相鄰兩螺孔間弦長極限偏差為±0.6mm,任意兩螺孔弦長極限偏差為±1.0mm。

 

FOR THE DIAMETEROF THE CENTER CIRCLE OFBOLT HOLES AND THE LENGTH OF CHORD BETWEEN TWO ADJACENTBOLTS,THE ALLOWANCESHALL BE ±0.6mm, THE ALLOWANCE FOR THE CHORD LENGTH BETWEEN TWO ARBITRARYBOLTHOLES ON CENTER CIRCLE IS±1.0mm

 

5. 隔板槽密封面應(yīng)與環(huán)形密封面平齊。

 

Sealing faceof pass partition groove shouldbe flush to  the ringsealing face

 

 

堆焊管板

 

1.整個(gè)堆焊層表面應(yīng)平整,平面度公差為1mm。堆焊層厚度應(yīng)均勻,最厚與最薄之差<1mm.,堆焊的過渡層和表層(包括密封表層)最小厚度3mm。

 

THE WHOLESURFACE OF OVERLAYER SHALL BELEVEL OFF. THE PLANENESS ALLOWANCE SHALL BE 1mm. THE THICKNESS OF SURFACINGLAYER SHALLBE UNIFORM. THE DIFFERENCE OF THICKEST AND THE THINNEST SHALL BE NOMORE THAN 1mm. THE THINNEST OF TRANSITION LAYER ANDSURFACE LAYER (INCLUDINGSEALED SURFACE LAYER) SHALL BE 3mm.

 

2. 基層材料的堆焊表面和加工后(鉆孔前)的堆焊層表面應(yīng)分別進(jìn)行滲透檢測(cè),按NB/T47013.5-2015- PT-I級(jí)為合格。

 

THE SURFACE OFTUBE SHEET TO BE OVERLAID ANDTHE SURFACE OF MACHINED OVER-LAYER SHALL HAVEPENETRATED TEST SEPARATELY BEFOREBORING. IT SHALL CONFORM TO CLASS PT-I ASSPECIFIED IN NB/T47013.5-2015.

 

 

鍛制管板

 

1. 鍛件應(yīng)按NB/747008~47010-2017《壓力容器用鋼鍛件》____級(jí)進(jìn)行制造、檢驗(yàn)和驗(yàn)收。

 

FABRICATION,CHECK AND EXAMINATION OFFORGINGS SHALL CONFORM TO CLASS __AS SPECIFIED INNB/747008~47010-2017"FORGED STEELS FOR PRESSURE VESSELS".

 

 

拼接管板

 

1. 對(duì)接接頭必須全焊透,進(jìn)行100%射線(RT)或超聲(UT)檢測(cè),按NB/T47013-2015RT-IIUT-I級(jí)為合格。

 

THE BUTT JOINTMUST BE FULL PENETRATED ANDBE TESTED BY 100% RT OR UT. IT SHALL CONFORM TOCLASS RT-II OR UT-I AS SPECIFIEDIN NB/T47013-2015.

 

2. 拼接管板需按相應(yīng)要求進(jìn)行焊后消除應(yīng)力熱處理。

 

THE TUBE SHEETSHALL BE HEAT TREATED TO GETSTRESS RELIEVED ACCORDING TO RELATIVE CODES.

 

3. 管板采用鋼板制作時(shí),厚度大于50mmQ245RQ345R鋼板,厚度大于16mm15MnVR鋼板須要求正火狀態(tài)供貨,使用。

 

THE TUBESHEET  MUST BE NORMALIZED STEEL.

 

折流板,支持板

 

1. 折流板應(yīng)平整,平面度公差3mm。

 

THE BAFFLEPLATES SHALL BE SMOOTH, FLATNESSALLOWANCE SHALL BE____mm.

 

2.相鄰兩孔中心距離極限偏差為±0.3mm,允許有4%相鄰兩孔中心距極限偏差為±0.5mm,任意兩管孔中心距極限偏差為±1mm。

 

ALLOWANCE FORCENTER-TO-CENTER DISTANCEBETWEEN 2 ADJACENT HOLES SHALL BE ±0.3mm, WHILE 4% OF THEADJACENT HOLES AREALLOWED TO HAVE ±0.5mm ALLOWANCE. ALLOWANCE FOR CENTER-TO-CENTER DISTANCEBETWEEN 2ARBITRARY TUBE HOLES SHALL BE ±1mm.

 

3.鉆孔后應(yīng)除去管孔周邊的毛刺。

 

ANY BURRS SHALLBE REMOVED.

 

 

塔器技術(shù)要求

 

 

.板式塔裝配圖

 

1.  一般要求

 

a.  塔體直線度公差為____mm;塔體安裝垂直度公差為____mm。

 

THE STRAIGHTNESSALLOWANCE OF TOWER SHALL BE____mm. THE INSTALLATION VERTICAL ALLOWANCE OFTOWER SHALL BE ____mm.

 

b. 裙座(支座)螺栓孔中心圓直徑以及相鄰兩孔和任意兩孔間弦長極限偏差為2mm。

 

FOR THESKIRT(SUPPORT) DIAMETER OF THECENTER CIRCLE OF BOLT HOLES AND THE LENGTH OFCHORD BETWEEN TWO ADJACENTBOLTS,THE ALLOWANCE SHALL BE 2mm. AND THE ALLOWANCE FOR THE CHORD LENGTHBETWEENTWO ARBITRARY BOLT HOLES ON CENTER CIRCLE IS THE SAME.

 

c.  塔盤的制造、安裝按JB/T1205-2001《塔盤技術(shù)條件》進(jìn)行。

 

FABRICATION ANDINSTALLATION OF TRAY SHALLCONFORM TO JB/T1205-2001 "SPECIFICATION OF TOWERTRAY".

 

2.特殊要求

 

a.DN<800mm的塔器,塔盤制造或裝配成整體后再裝入塔內(nèi)的塔體要求: 塔體在同一橫斷面上的最大直徑與最小直徑之差<1%Di,且不大于25mm。塔體內(nèi)表面焊縫應(yīng)修磨齊平,接管與塔體焊后應(yīng)與塔體內(nèi)表面齊平。塔節(jié)兩端法蘭與塔體焊接后一起加工,其法蘭密封面與筒體軸線垂直度公差為1mm。

 

THE DIFFERENCE BETWEEN THE MAXIMUM DIAMETERAND THE MINIMUM DIAMETEROF THE SAME TRANSECT SHALL BE<1%Di AND <25mm.THE INNER WELD SHOULD BE POLISHED TO MAKE ITFLUSH WITH MOTHER MATERIAL. ENDSURFACE OF THE WELD JOINT BETWEEN NOZZLE ANDTOWER SHELL SHALL BE  IN THE SAME PLANE.MACHINE THE TWO END FLANGESTOGETHER AFTER THEY ARE WELDED TO TOWER BODY.FLANGE SEALING SURFACE SHALL BESET VERTICAL TO THE AXIS OF TOWER. THE ALLOWANCESHALL BE 1mm.

 

b.筒體與裙座連接的焊接接頭需進(jìn)行磁粉(MT)或滲透(PT)檢測(cè),符合NB/T47013.4/.5-2015-MT-I級(jí)或PT-I級(jí)為合格。

 

THE WELD JOINT OF SHELL AND SKIRT MUST HAVEMAGNAFLUX TEST(MT) ORPENETRATED TEST(PT). IT SHALL CONFORM TO CLASS MT-I ORPT-I AS SPECIFIED IN NB/T47013.4/.5-2015.

 

c.塔的裙座螺栓采用模板定位,一次澆灌基礎(chǔ)。

 

THE BOLTSOF TOWER SKIRT ARE LOCATED BYTEMPLET. AND THE WHOLE FOUNDATION IS POURED ATTHE SAME TIME.

 

d.塔體應(yīng)按圖中標(biāo)注分段制造,現(xiàn)場組焊和熱處理。

 

THE TOWER MUSTBE FABRICATED BY SEVERALSECTIONS, WELDED TOGETHER ON SITE AND HEAT TERATEDACCORDING TO THE NOTES INDRAWINGS.

 

e.當(dāng)保溫圈與塔體的附件相碰時(shí)應(yīng)將保溫圈移開或斷開。

 

WHEN THEINSULATION RING MEET THE TOWERACCESSORIES, MOVE OR CUT THE INSULATION RING.

 

.  板式塔塔盤部件圖

 

1.JB/T1205-2001《塔盤技術(shù)條件》進(jìn)行制造、安裝和驗(yàn)收。

 

FABRICATION, INSTALLATION AND EXAMINATIONSHALL CONFORM TO JB/T1205-2001"SPECIFICATION OF TOWER TRAY".

 

2.加工面和非加工面線性尺寸未注公差按GB/T1804-2000m級(jí)和c級(jí)。

 

THE LINEARITY DIMENSION ALLOWANCE OFMACHINED SURFACE OR NONMACHINEDSURFACE SHOULD BE IN CONFORMITY WITH STIPULATIONOF CLASS m OR CLASS c IN GB/T1804-2000.

 

.  板式塔塔板零件圖

 

塔板按JB/T1205-2001<塔盤技術(shù)條件>進(jìn)行制造和驗(yàn)收。

 

FABRICATION AND EXAMINATION OF TRAY SHALLCONFORM TO JB/T1205-2001"SPECIFICATION OF TOWER TRAY".

 

.  填料塔裝配圖

 

1.一般要求

 

a.塔體直線度公差為____mm;塔體安裝垂直度公差為____mm。

 

THE STRAIGHTNESS ALLOWANCE OF TOWER SHALLBE ____mm; THE INSTALLATIONVERTICAL ALLOWANCE OF TOWER SHALL BE ____mm.

 

b.裙座(支座)螺栓孔中心圓直徑以及相鄰兩孔和任意兩孔間弦長極限偏差為2mm

 

THE SKIRT(SUPPORT) DIAMETER OF THE CENTERCIRCLE OF BOLT HOLES ANDTHE LENGTH OF CHORD BETWEEN TWO ADJACENT BOLTS,THEALLOWANCE SHALL BE 2mm. AND THE ALLOWANCE FOR THE CHORD LENGTHBETWEEN TWOARBITRARY BOLT HOLES ON CENTER CIRCLE IS THE SAME.

 

c.支承柵板應(yīng)平整,安裝后的平面度公差2%Di,且不大于4mm。

 

THE GRATING SUPPORT SURFACE SHALL BE FLAT.THE ALLOWANCE OF FLATNESSAFTER INSTALLATION SHALL BE 2% Di AND<4mm.

 

d.噴淋裝置的平面度公差為3mm,標(biāo)高極限偏差3mm,其中心線同軸度公差為3mm。

 

FLATNESS ALLOWANCE OF SPRAY DEVICE SHALL BE3mm. ELEVATION ALLOWANCE SHALL BE 3mm. AND COAXALITY ALLOWANCE SHALL BE 3mm.

 

2.特殊要求

 

對(duì)于規(guī)整填料塔,需增加:

 

a.塔體在同一斷面上的最大直徑與最小直徑之差<1%Di,且不大于25mm。

 

THE DIFFERENCE BETWEEN THE MAXIMUM DIAMETERAND THE MINIMUM DIAMETEROF THE SAME TRANSECT SHALL BE<1%Di AND <25mm.

 

b.接管(人孔,視鏡等)與筒體焊接時(shí),應(yīng)與塔體內(nèi)壁面平齊。

 

END SURFACE OF THE WELD JOINT BETWEENNOZZLE (MANHOLE, SIGHT GLASS,ETC.) AND TOWER SHELL SHALL BE IN THESAME PLANE.

 

c.塔體內(nèi)表面焊縫應(yīng)磨平,焊疤、焊渣應(yīng)清除干凈。

 

THE INNER WELD OF TOWER SHOULD BE POLISHEDTO MAKE IT FLUSH WITHMOTHER MATERIAL. CLEAN OUT WELD SCARS AND WELD DREGS.

 

d.塔節(jié)兩端法蘭與塔體焊接后一起加工,其法蘭密封面與筒體軸線垂直度公差為1mm。

 

MACHINE THE TWO END FLANGES TOGETHER AFTERTHEY ARE WELDED TO TOWERBODY. FLANGE SEALING SURFACE SHALL BE SET VERTICAL TOTHE AXIS OF TOWER. THE ALLOWANCESHALL BE 1mm.

 

e.填料應(yīng)采用____材料制做,其特性參數(shù)應(yīng)符合設(shè)計(jì)要求的指標(biāo)或制造廠標(biāo)準(zhǔn)填料的特性。

 

THE MATERIAL OF PACKING SHALL BE ____,WHOSE CHARACTERISTICPARAMETER ACCORD WITH THE DESIGNED GUIDE LINE OR THECHARACTERISTIC PARAMETERAND SPECIFICATION OF FACTORY STANDARD PACKING.

 

f.  填料盤名義外徑D=Di-4,填料盤高度極限偏差為3mm。

 

THE NOMINAL OUTSIDE DIAMETER OF PACKINGTRAY SHALL BE:D=Di-4. THEHEIGHT ALLOWANCE OF PACKING SHALL BE 3mm.

 

g.填料應(yīng)在塔外平臺(tái)上預(yù)組裝,橫斷面的平面度公差為3mm。(大直徑塔的規(guī)整填料需分塊制作時(shí))

 

PACKING SHALL BE PREASSEMBLED ON THEOUTSIDE PLATFORM OF TOWER. THEFLATNESS ALLOWANCE OF TRANSECT SECTION SHALL BE3mm.

 

h.制作完的填料盤或組件應(yīng)進(jìn)行嚴(yán)格的凈脫脂或其它特殊處理。

 

DO STRICT NET DEGREASE OR OTHER SPECIALTREATMENT TO THOSE FINISHEDPACKING TRAYS OR ASSEMBLIES.

 

免責(zé)聲明

  • 凡本網(wǎng)注明"來源:制藥網(wǎng)"的所有作品,版權(quán)均屬于制藥網(wǎng),轉(zhuǎn)載請(qǐng)必須注明制藥網(wǎng),http://xingweiyishu.cn。違反者本網(wǎng)將追究相關(guān)法律責(zé)任。
  • 企業(yè)發(fā)布的公司新聞、技術(shù)文章、資料下載等內(nèi)容,如涉及侵權(quán)、違規(guī)遭投訴的,一律由發(fā)布企業(yè)自行承擔(dān)責(zé)任,本網(wǎng)有權(quán)刪除內(nèi)容并追溯責(zé)任。
  • 本網(wǎng)轉(zhuǎn)載并注明自其它來源的作品,目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性,不承擔(dān)此類作品侵權(quán)行為的直接責(zé)任及連帶責(zé)任。其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人從本網(wǎng)轉(zhuǎn)載時(shí),必須保留本網(wǎng)注明的作品來源,并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。
  • 如涉及作品內(nèi)容、版權(quán)等問題,請(qǐng)?jiān)谧髌钒l(fā)表之日起一周內(nèi)與本網(wǎng)聯(lián)系,否則視為放棄相關(guān)權(quán)利。

企業(yè)未開通此功能
詳詢客服 : 0571-87858618